Mais à quoi tu penses vraiment ?
但是你真正的法是?
Alors les épines, à quoi servent-elles ?
那那些刺用来做呢?
Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?
我问自己,我们的宇像?
Au fond de toi,à quoi tu penses?
你的心里在?
Tu as un air lointain, tu penses à quoi?
你怎心不在焉的,呢?
Quand même ! J'aimerais bien savoir à quoi elle pense.
管他呢!我就知道她在些。
C'est à quoi je n'ai pas pensé.
我没有的正是这个。
Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?
请原谅,先生,说起旅行,您会?
Dans notre vie de tous les jours, à quoi sert la musique ?
在我们的日常生活中,音乐的作用是?
Si je me loge chez, à quoi me faut-il faire attention?
如果我住在您家,您对我有要求?
Avec ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir.
对于那个调皮家伙, 真不知道该怎应付。
Avec cet enfant, ma s?ur a?née ne sait jamais à quoi s'en tenir.
姐姐对这个孩子,真不知应该怎对付。
Ils sont quand même bizarres ses yeux. On se demande à quoi elle pense.
反正她的眼睛就是奇怪。让人看不透她在。
Mais l'affaire qu'on a pas fait, à quoi on es responsable des conséquence?
如果真错了,我们签事故单是应该的,但没做的事,我们为要承担呢?
Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.
我为您做一些有用的事情。
On ne le pêche pas, on ne le mange pas… Alors, à quoi sert-il ?
人们不是去捕鱼,人们不是吃鱼,哪,这个节是做用的呢?
Ce à quoi nous n'avions pas pensé, c'est qu'il a raté son examen.
我们没有的是他考试考砸了。
Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.
可是,演出被打断的次数那多,这个角色起作用也说不清了。
Les épines, à quoi servent-elles ?
那些刺,还有用呢?
Dis, à quoi tu penses ?
在些?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, alors, à quoi il sert, cet argent ?
,这些钱要来做什?
Ces figures de proues justement, elles servent à quoi ?
这些船首像到底有什作?
Ok pour la petite histoire. Mais concrètement… à quoi sert le président ?
历史部分就到这里。但具体而言......总统的意义何在?
Donc quel est le but de ces élections, ça sert à quoi ?
因此这些选举的目的是什,这有什?
C’est clair que pour un premier contact, on savait à quoi s’en tenir.
很明,为了建立初步联系,我们知道应该依靠什。
La dissolution de l'Assemblée nationale, c'est quoi et ça sert à quoi exactement ?
国民议会的解散,这是什这准确来说有什?
Mais ça ressemble à quoi, un piano?
但是钢琴长得像什啊?
Mais à quoi bon ? demanda le reporter.
“这有什?”通讯记者。
– Et ces cordes, elles servent à quoi ?
“,些绳子干什?”
Vous saviez même pas à quoi ça ressemblait ?
你甚至不知道是什样子的?
J'ai tellement entendu parler de ces huîtres que je ne savais pas à quoi m'attendre.
我听说过这些生蚝很多次,我不知道会是什味道。
Ça sert à quoi la Palme d'or ?
金棕榈奖是什?
Alors à quoi reconnaît-on une peinture académique ?
如何识别副学院派油画?
Voilà à quoi ressemble une galette des rois.
国王饼长这样。
Mais alors, à quoi peut servir tout ça ?
,这切有什?
Mais au fait, à quoi sert la barbe?
不过话说回来,胡须有什?
C'est ce à quoi correspond la Voie lactée.
这就是你会看到的银河。
Des graines, à quoi s’en servent des graines ?
种子,这些种子能种什?
Tu sais à quoi il sert, le bouton bleu?
你知道这个是干什的吗,蓝色的按钮?
Mais à quoi bon nommer ses amis, ses ennemis ?
然而,说出他的敌友的名字,有什?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释